cr. to facebook.com/snsdconcertinmalaysia
써니야 힘내!!!
친절한 탱구~~
FROM: facebook.com/sunnygirlsgeneration-쾌유 기원 메시지(SUNNY.................................... PLEASE, GET WELL SOON. :<)
Since yesterday's performance in Japan, Sunny has been feeling
unwell, and not in her best shape to stay on stage... However she
endured it, and performed until the end. She had been limping, according
to fan accounts, her face was almost expressionless sometimes. You can
say she was in pain.
Today, Sunny had to endure the same ordeal,
maybe even worst. She performed onstage until the end. So professional
as always. She could have easily been asked to rest, but we're sure she
didn't want to be away from the stage, nor from everyone.. not this
year. Thus enduring the 3-hour programme to give everyone a good show,
and perform as best as she can, even when hurt. OUR SUNNY. :<
WE'RE
SO SORRY SUNNY... you had to go through so much these past two days for
everyone. We love you so much, and we care more for your safety and for
your health. Please take enough rest, and regain your strength and
energy. Don't worry, all us SONEs know how you feel, and you are more
important than any show there is. Thank you, we love you, Sunny!
TAKE CARE, GET WELL SOON, SUNNY!!! 사랑해요!!! ㅜㅜㅜㅜ
일본에서 어제의 퍼포먼스이후, 써니가 몸이 편치 않은 기분이었습니다,그리고 무대에 서기에는 최상의 몸상태 아니었습니다 ... 그러나 그녀는 그것을 견디었고, 끝까지 공연을 수행했습니다. 팬 계정(fan accounts)들에 따르면 그녀는 절뚝거리고, 그녀의 얼굴이 때때로 거의 무표정이었습니다. 여러분은 그녀가 고통스러워했다고 말할 수 있습니다.
오늘, 써니는 어쩌면 같은 시련을 견뎌야 했습니다, 어쩌면 더 나쁜. 그녀는 마지막까지 무대에서 공연을 수행했습니다. 늘 프로페셔널이 그렇듯이. 그녀는 쉽게 휴식을 취하도록 요청을받았겠지요, 하지만 우린 그녀가 무대에서 떠나고 싶지 않았었을거라고 확신합니다, 또한 모든 사람으로부터(떠나고 싶지 않았었을거라고 확신합니다) ... 올해엔 아니(not again).
따라서 모두에게 좋은 볼거리를 제공하기위해 3시간 프로그램을 견디었고, 아프면서도 할 수있는 최선을 다한. 우리의 써니. : <
써니, 우리가 정말로 미안해 ... 당신은 모두를위해 지난 이틀 동안 많은 것을겪어야 했어. 우리는 당신을 정말 사랑하고, 그리고 당신의 안전과 건강에 더 마음을 쓰여. 충분한 휴식을 취하고, 힘과 에너지를 회복하기 바래. 걱정하지마, 우리 모든 소원들은 당신이 어떤 기분인지 잘 알아, 당신은 이 어떤 쇼보다 더 중요해. Thank you, we love you, Sunny!
TAKE CARE, GET WELL SOON, SUNNY!!! 사랑해요!!! ㅜㅜㅜㅜ